« FOOTPRINTS『亡くなった友人のこと』 | トップページ | 笑顔クラブ »

2005年11月10日 (木)

MAGIS

珍しく二日間ブログを書けませんでしたが,その間に,まもなく堅信の秘跡の恵みに与るマリアミカエラさんから,コメントをいただきました。

MAGISの意味、私のブログのコメント欄でお伺いしてしまいましたが
分かりましたよー(^O^)
もっと、もっとって意味ですよね
「絶えずより 良いものを求め続ける精神」、
いい名前ですね(*^-^*)

と書いて下さっています。コメントをいただくだけでも嬉しいのに,いい名前ですねと言っていただき,大変嬉しいです。

マリアミカエラさんの書かれているとおりなのですが,私がこのブログをMAGISと名付けた理由の一つは,現在の勤務校の教育指針の土台となっている思想だからです。

私がブログを立ち上げた頃に,ある国立大学の助教授をしているOBの方が次のように教えて下さいました。

「magis」とは、ラテン語の「magnus 大きい」から派生した副詞の比較級で、文法的にも意味的にも英語の「more」に完全に対応する、と言っていい語です。(中略)冒頭に掲げておられる「Omnia ad maiorem Dei gloriam すべてをより大いなる神の栄光のために」というイエズス会の標語の「略称」と言ってもいいでしょう。(ちなみに「maiorem」は、「magnus」の形容詞としての比較級「maior(→英語等のmajor)」が、前置詞「ad ~のために」が要求する「対格(英語風に言えば直接目的格)」に語尾変化した形です)。

なんだか,ちょっと難しいですが,力まず,気負わず,でも,忘れずに「マジス」を追求していきます。

|

« FOOTPRINTS『亡くなった友人のこと』 | トップページ | 笑顔クラブ »

コメント

おはようございます
まぁ!
私がctさんのブログの記事になっていますね(^O^)
トラックバックしてくださったから
何かなぁ?ってやってきました
ありがとうございます
それにmagisの更なる説明が!
奥の深い言葉ですね
やっぱりctさんにぴったりです(*^-^*)

投稿: マリアミカエラ | 2005年11月11日 (金) 09時29分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/136539/7023472

この記事へのトラックバック一覧です: MAGIS:

« FOOTPRINTS『亡くなった友人のこと』 | トップページ | 笑顔クラブ »